PROGRESO DONACIONES AGOSTO 2019


94 / 300 words. 31% done!

viernes, 25 de mayo de 2012

The Star Wars Holiday Special (Steve Binder & David Acomba, 1978)




El especial navideño de la Guerra de las Galaxias

Ficha Técnica:

Título original:

The Star Wars Holiday Special

Año:

1978

País:

Estados Unidos

Género:

Ciencia ficción. Aventuras. Musical. Comedia. Fantástico. Animación

Dirección:

Steve Binder, David Acomba

Guión:

Mitzie Welch

Duración:
118 min / 107 min

Reparto:

Mark Hamill, Harrison Ford, Carrie Fisher, Anthony Daniels, James Earl Jones, Peter Mayhew, Beatrice Arthur, Art Carney, Harvey Korman, Michael Potter

Datos del archivo:

Idioma:

Inglés (sin subs) / Inglés con subs en español e inglés (srt)

Calidad:

VHSRip

Resolución:

720x442 / 720x480

Formato:

MKV / AVI

Tamaño:

892 MB / 718 MB


Sinopsis:
Chewbacca y Han Solo viajan a Kashyyyk, el planeta natal de Chewie, para celebrar el Life Day (una especie de navidad wookie). Pero Darth Vader, convertido en una especie de Scrooge intergaláctico, ha decidido capturarlos. El especial continuaba con números musicales, largos diálogos en lenguaje wookie, así como un segmento de animación. Oscuro especial para televisión basado en el universo Star Wars. Contó con los mismos actores de las películas, si bien George Lucas reniega de él y, tras su primera y única emisión en 1978, censuró su repetición para siempre. (FILMAFFINITY)


Inglés (sin subs) Versión con 11 min mas:

Click the image to open in full size.

Inglés con subs en español e inglés (srt) 11 min menos:

Click the image to open in full size.

Enlaces de descarga (Contraseña: HmB79):
Inglés (sin subs) 11 min mas:
http://yobuilder.com/1EpE
http://yobuilder.com/1EpG
http://yobuilder.com/1EpH

Inglés con subs en español e inglés (srt) 11 min menos:
http://yobuilder.com/1EnS
http://yobuilder.com/1EnT
http://yobuilder.com/1EnU

E la nave va (Federico Fellini, 1983)



Y la nave va

Ficha Técnica:

Título original:

E la nave va (The Criterion Collection)

Año:

1983

País:

Italia, Francia

Género:

Drama

Dirección:

Federico Fellini

Guión:

Tonino Guerra & Federico Fellini

Duración:

132 min

Reparto:

Freddie Jones, Barbara Jefford, Victor Poletti, Norma West, Peter Collier, Fiorenzo Serra, Sarah Jane Varley

Datos del archivo:

Idioma:

Italiano con subs en español (srt)

Calidad:

DVDRip

Resolución:

640 x 320

Formato:

AVI

Tamaño:

1402 MB (Dos archivos de 702 MB + 700 MB)


Sinopsis:
En julio de 1914, un barco de lujo zarpa desde Italia con los restos mortales de la famosa cantante de ópera Tetua. El barco está lleno de sus amigos, famosos cantantes de ópera, y todo tipo de gente exótica. La vida a bordo es dulce los primeros días del viaje, pero el tercer día el capitán debe salvar a unos refugiados serbios que se encuentran perdidos en el mar, refugiados que han escapado de los primeros rugidos de la I Guerra Mundial. (FILMAFFINITY)

"E la nave va es mi decimoctava película. La escribí hace algún tiempo con Tonino Guerra porque tenía que entregar una idea a no me acuerdo quién. Después de dos o tres días de charlas indecisas y de confidencias desganadas, escribimos el guión en sólo tres semanas. Si tres semanas os parecen pocas para hacer un guión, tened en cuenta que desde las primeras ideas sobre la narración al comienzo del rodaje han pasado tres años, lo que me parece un tiempo suficientemente largo para garantizar la espera de una películo no del todo indigna. [...] Como puntualmente me pasa desde hace unos quince años, la convivencia demasiado larga con el proyecto de una película acaba por volverla odiosa: intento apartarla de mis pensamientos, no quiero hacerla. Y este es el momento en que se hace. Ahora que E la nave va está acabada, ya no estoy en condiciones de decir cuáles eran mis sentimientos originarios. Sólo existe la película: lo que quería hacer es como si se hubiera disuelto. Me acuerdo de que hablaba de personajes con un encanto fantástico, como el que tienen las fotografías de personas desconocidas. Decía que quería hacer una película al estilo de mis primeras obras, y por tanto tenía que ser en blanco y negro, más aún, rayado, con manchas de humedad, como un hayazgo de cinemateca. Un falso, a fin de cuentas, y esto era lo que me seducía, porque pienso que el verdadero cine tiene que ser así. No sé qué queda de estos propósitos en la película, porque, en el momento de rodar, las cosas se presentan de forma providencial según las formas de siempre. Esta vez es posible que haya tardado un poco más de lo normal en la elección de las caras. Me parecía necesario encontrar rostros que pudieran parecerse verdaderamente a los personajes que ya no existen, desaparecidos en el tiempo, que nos conmueven, nos vuelven curiosos, porque nos parece que ese peinado ya no se utiliza, que ese traje de hace cien años, esa forma de sonreír, de observarnos con una mirada perdida para siempre, quiere revelarnos el sentido de una historia, la narración de una existencia. Y he pensado que tal vez actores de otros países, de otra sociedad, de usos y costumbres distintos, pudieran expresar mejor este tipo de remota lejanía, de conmovedora extrañeza. Esta creo que es la verdadera razón por la cual veréis, además de a muchos actores italianos, a otros ingleses, franceses, alemanes, además muy verosímiles por el hecho de interpretar personajes de estas nacionalidades.

[...] He trabajado con mis colaboradores de siempre, y con algunos nuevos, como el maestro Plenizio, que me ha seguido, conduciéndome a través de una aventura musical muy interesante para mí. Y Andrea Zanzotto, como ya hizo en Casanova, una vez más me ha regalado el placer de su excepcional colaboración, divirtiéndose, creo, en componer versos para la música de Verdi y Rossini. En este viaje ha habido otra presenciaamistosa y estimulante, la del escritor Andrea de Carlo que ha seguido la película como ayudante. He rodado durante 14 semanas con 120 actores y centenares de figurantes en 8 plateaux de Cineccitá, donde se han construido 40 decorados. He utilizado 64.000 metros de negativo. La película dura 2 horas y 12 minutos, que son 3.650 metros. Ahora la película está acabada. Un amigo que la ha visto me ha dicho que es terrible. Tal vez lo ha dicho para alegrarme porque crea que un autor se siente muy alagado cuando le dicen que ha hecho algo que da miedo. Pero éste no es mi caso. Tengo la impresión de que es alegre, una película que da ganas de hacer inmediatamente otra.

[...] Barbara Gefford; cuando Guidarino la presenta se ufana en decirme que es una V.I.P., que me debo comportar bien, no tratarla con familiaridad. Guidarino es verdaderamente severo. Cada vez que le llevo a Londres adopta la actitud, las maneras reticentes de un gran señor inglés consternado por arrastrar tras de sí a un bruto, un salvaje. La V.I.P. tiene un bello rostro de reina mala, me parece que tiene la autoridad, la agresividad, la arrogancia, el orgullo de pavo real de la Cuffari. Es necesario que recuerde esta excelente impresión que he experimentado. Lástima, mi memoria visual se debilita; cada vez me pasa más a menudo, viendo la fotografía de un actor, pedir impacientemente a mis ayudantes que me lo convoquen y ellos, con una pequeña sonrisa gentil, embarazada, me dicen, al fin, que a este actor, ya le he visto la semana pasada. ¿Es grave? Quizá, sí, en mi trabajo.

[...] Jill Bennet. Hace más de diez años que deseo volverla a ver. Aquí en Inglaterra es una diva. También me dicen que ha tenido seis maridos, entre los cuales está Peter Brook. En mis archivos de Roma, tengo una de sus fotografías que se remonta a una quincena de años, y que siempre miraba fascinado. Es pequeña de estatura, pero camina con unos pasos suaves de pantera, y no se percibe que es pequeña. Se sienta sobre el sillón, encogiendo las piernas bajo el almohadón, se las acaricia durante todo el tiempo que pasamos charlando. Dice cosas inteligentes y muy simpáticas sobre mi trabajo. Le doy las gracias un poco intimidado. Tiene un fuerte magnetismo, me imagino que desde el escenario debe hipnotizar a los espectadores. Le describo el personaje de la princesa ciega, añadiendo en el último momento que también es vidente. Ríe divertida, después se queda seria, grave, con una mirada vacía, apagada, y la sonrisa suave y dulce de los que no ven. Casi tengo ganas de aplaudir. En la puerta, me tiende la mano para que se la bese como a una reina, me mira fijamente con grandes ojos fosforescentes, ojos de bestia salvaje nocturna, un poco maltrecha por la vida del circo y, con una voz que viene del vientre, baja y profunda, me dice que quiere absolutamente ese papel". (Federico Fellini, http://mgar.net/cine/elanave.htm)



CAPTURAS:


Click the image to open in full size.

Click the image to open in full size.

Enlaces de descarga (Contraseña: HmB79):

No Man's Land (Danis Tanovic, 2001)




En tierra de nadie

Ficha Técnica:



Título original:

No Man's Land

Año:

2001

País:

Bosnia-Herzegovina-Francia-Italia-Bélgica-GB-Eslovenia

Género:

Comedia negra.Comedia dramatica. Bélico, Guerra de los Balcanes

Dirección:

Danis Tanovic

Guión:

Danis Tanovic

Duración:

98 min



Reparto:



Branko Djuric, Rene Bitorajac, Filip Sovagovic, Katrin Cartlidge, Simon Callow, Serge-Henri Valcke, Georges Siatidis



Datos del archivo:



Idioma:

Varios idiomas con subs en español (srt)

Calidad:

DVDRip

Resolución:

720x304

Formato:

MKV

Tamaño:

1,25 GB


Sinopsis:
Dos soldados de dos bandos diferentes, Ciki y Nino, uno bosnio y el otro serbio, se encuentran atrapados entre las líneas enemigas, en tierra de nadie, durante la guerra de Bosnia de 1993. Mientras Ciki y Nino tratan de encontrar una solución a su complicado problema, un sargento de los cascos azules de las Naciones Unidas se prepara para ayudarles, contraviniendo las órdenes de sus superiores. Los medios de comunicación son los encargados de transformar una simple anécdota en un show mediático de carácter internacional. Mientras la tensión entre las diferentes partes va en aumento, y la prensa espera pacientemente nuevas noticias, Nino y Ciki tratan por todos los medios de negociar el precio de su propia vida en medio de la locura de la guerra. (FILMAFFINITY).
2001: 1 Oscar: Mejor película habla no inglesa. 2001: Globos de Oro: Nominada Mejor Película extranjera. 2001: Cannes: Premio Mejor Guión. 2001: San Sebastián: Premio del Público


NOTAS DEL DIRECTOR

Me acuerdo de los extraños sentimientos que tuvimos cuando comenzó la guerra de Bosnia, cuando podías ver el agujero negro de una bala en una pared o un cráter causado por un obús en medio de un campo. Imagina que alguien sobreimpusiera una fotografía en blanco y negro sobre un cuadro de Van Gogh y de esa forma podrás entender lo que uno siente cuando ve algo así. Esa falta de armonía provocaba una especie de shock visual. Te hacía sentir desgraciado y desamparado.
Este shock es lo que he tratado de mostrar en mi película. Por un lado un largo día de verano –donde la naturaleza es armónica y los colores vivos– y por el otro, los seres humanos y la negrura de su locura. Quería que ese largo día de verano reflejara la atmósfera de toda la película: los movimientos son pesados, los pensamientos son difíciles de entender del todo, el tiempo pasa lentamente y la tensión permanece escondida. Escondida pero presente. Cuando finalmente estalla es como los fuegos artificiales: ocurre de repente, de una manera ruidosa y muy rápida. Las panorámicas del paisaje se mezclan entonces, inesperadamente, con pequeños detalles de la acción. Esto dura unos instantes y luego la tensión desaparece de nuevo, a la espera de una nueva oportunidad para sorprendernos. Y el tiempo vuelve a transcurrir lentamente. Quería que la película estuviera repleta de contrastes y elementos inarmónicos. Pero también tenía que mostrar que la falta de armonía y el odio no son naturales y que no aportan ninguna solución. Leí en alguna parte que el amor lleva la armonía a un conflicto sin que ninguna de las partes se destruya. El odio hace justamente lo contrario. Si el odio fuera el principio por el que se rigiera nuestra sociedad no quedaría ningún tipo de oposición en el mundo. Pero, como el fuego y el agua coexisten, creo que es el amor el que dirige el mundo.

Los personajes de esta historia son bastante semejantes. Se trata de gente corriente, casi antihéroes, prisioneros en las garras de la guerra. Un soldado atrapado por azar tras una línea enemiga podría encontrarse perfectamente en el otro lado. Sólo su nombre sería diferente.

No estoy tratando de negar ninguna responsabilidad por las atrocidades cometidas durante la guerra de Bosnia. Nunca haría algo así porque por una parte hubo víctimas y por otra hubo gente que cometió crímenes. Pero el planteamiento de la película no es acusar; la historia no está señalando a los que lo hicieron mal. La cuestión es alzar la voz contra este tipo de guerras. Es mi voto contra la violencia de cualquier tipo.

Durante años –para ser exactos desde Antes de la lluvia (Before the Rain) de Milcho Manchevski– habíamos estado buscando un proyecto que hablara de lo absurdo de las guerras que han asolado la ex-Yugoslavia. En septiembre de 1999, el director bosnio Danis Tanovic dejó un guión en nuestra oficina. No llamó, no insistió, no sabíamos nada de él excepto que venía de Sarajevo y que había estudiado cine en Bélgica. Lo leímos y nos encantó. El guión era No man´s land. Firmamos un contrato con él en octubre de 1999.

El siguiente paso fue pasarle el guión a Marco Müller, director del Festival de Cine de Locarno y encargado de producción de una empresa de Treviso, y a Marion Hänsel, directora, actriz y productora belga. Una tarde, en el Festival de Cine de Sao Paulo, donde ambos estaban en el jurado, decidieron coproducir el filme. Las dos productoras, Fabrica (Italia) y Man´s Film (Bélgica) se comprometieron con el proyecto.

Simon Perry, que en aquellos momentos era director de British Screen y de European Co-production Fund, se unió más tarde, durante un encuentro de los productores en París. Su aportación fue esencial para hacer posible la película. Nuestros coproductores de Antes de la lluvia (Before the Rain), Cat Villiers y Judy Counihan, eran la elección más lógica como coproductores británicos. La estructura financiera del filme se iba haciendo así realmente europea.

El paso final fue nuestra decisión de rodar la película en Eslovenia. Antigua república de Yugoslavia, ofrecía todos los elementos que necesitaba el filme: se parecía mucho a Bosnia desde el punto de vista geográfico, el país es tranquilo, sus equipos técnicos están entre los mejores de Europa y su lengua, aunque diferente, resulta sencilla para gente que viene de otras repúblicas yugoslavas, sobre todo el director y los actores. Los coproductores de Eslovenia, Dunja Klemenc e Igor Pedicek de Studio Maj y Casablanca apoyaron el filme a través del Slovenian Film Fund, que también participó en el proyecto. Una vez conocidos los coproductores, el apoyo de Eurimages fue un factor esencial para hacer realidad esta producción internacional.

Lo teníamos todo menos a los actores. El hecho de rodar en Eslovenia nos facilitó mucho el trabajo de selección. Los tres actores principales eran originarios de Eslovenia o de la vecina Croacia. Bosnia estaba también muy próxima y podíamos utilizar secundarios y figurantes de Sarajevo. El director fue varias veces a Bruselas para buscar a sus personajes “franceses” entre los jóvenes actores de este país. La elección de Katrin Cartlidge fue algo natural ya que conocía a la mayoría de los productores tras su inolvidable experiencia en Antes de la lluvia (Before the Rain). Y en cuanto a Simon Callow, también elegido por los productores, resultó del agrado del director.

Danis Tanovic , el director de cine bosnio, de 32 años, que consiguió el Premio al Mejor Guión en el Festival de Cannes del pasado mes de Mayo por su filme No manís land, ha sido condecorado Caballero de las Artes y de las Letras por el Ministerio francés de Cultura por sus realizaciones en el terreno del arte y de la literatura. La ceremonia se celebró, en el centro cultural André Malraux de Sarajevo el pasado 9 de Agosto, Tanovic vive ahora en Francia y tiene la nacionalidad belga. [AFP] (www.golem.es)



CAPTURAS:

Click the image to open in full size.

Enlaces de descarga (Contraseña: HmB79):

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...