viernes, 23 de noviembre de 2012

Yi Yi (Edward Yang, 2000)



Yi Yi

Ficha Técnica:

Título original:

Yi Yi (The Criterion Collection)

Año:

2000

País:

Taiwan

Género:

Comedia dramática

Dirección:

Edward Yang

Guión:

Edward Yang

Duración:

173 min.

Reparto:

Nianzhen Wu, Elaine Jin, Kelly Lee, Jonathan Chang, Issey Ogata

Datos del archivo

Idioma:

Mandarín con subtítulos en español (srt) e inglés (contenedor MKV)

Calidad:

BRRip

Resolución:
848x458

Formato:

MKV

Tamaño:

825 MB


Sinopsis:
NJ Jian, su esposa Min-Min y sus dos hijos forman una típica familia de clase media, que comparte su apartamento en Taipei con la anciana madre de Min-Min. NJ tiene 45 años y trabaja como socio en una empresa informática que el año anterior obtuvo importantes beneficios, pero que pronto podría quebrar si no cambia de estrategia. Las cosas empiezan a ir mal para los Jian cuando el hermano de Min-Min, Ah-Di, se casa. De alguna manera entre todos los problemas que tienen deben aprender lo hermosa que es la vida y cómo hay que cuidarla, sea cual sea la situación que nos toque vivir. (FILMAFFINITY)


2000: Festival de Cannes: Mejor director
2001: Asociación de Críticos de Nueva York: mejor película extranjera
2000: Asociación de Críticos de Los Angeles: Mejor película extranjera

Antes que nada, hay que resaltar que "Yi Yi" se encuentra muy alejada (más en la forma que en el fondo) de los ascéticos experimentos de los otros taiwaneses Hou Hsia Hisen y Tsai Ming Liang, pero sin restarle por ello ningún mérito. Esta película es más clásica, heredera de la tradición oriental de directores como Naruse y Ozu, con el que guarda más de un parentesco, pero sin renunciar en ningún momento a la modernidad y al sentimiento de vacío del mundo capitalista de fin de siglo (tenemos un Antonioni más solapado y menos explícito que en sus compatriotas). De esta manera, veo esta película como el complemento perfecto a la sobrenatural Magnolia, alcanzando, con un estilo radicalmente opuesto, logros muy similares. Son las dos películas que marcan el cambio de siglo y que nos provocan una mezcla de lástima por lo no logrado y esperanza por lo que pueda llegar. Yo diría que la película se mueve entre tres fuerzas fundamentales: Ozu, Rohmer, y Paul Thomas Anderson, cogiendo lo mejor de cada uno hasta dar lugar a una mixtura perfecta.

A lo largo de las tres horas de duración de "Yi Yi", asistimos perplejos al desarrollo del trozo de vida de una familia en un momento en que todo empieza a tambalearse. Tenemos un matrimonio, dos hijos, una abuela, un tío recién casado, y un sinfín de aventuras cotidianas tratadas con una sutileza y un talento impresionantes. La acción avanza sin que apenas se note, a través de elipsis y fueras de campo, sin ningún tipo de subrayado, meciendo al espectador como una nana suave, invitándolo a pensar sin dar nunca pie al aburrimiento, haciéndonos ver la universalidad de los conflictos que se remueven en el interior de cada ciudadano.

Creo que es una película que aguantaría muchos visionados, pues su riqueza es tal que permitiría descubrir, a buen seguro, nuevas joyas en cada ocasión. Pero tengo que confesar que, ya de primeras, muchas escenas me produjeron éxtasis plutonianos.

A pesar de contar con muchos personajes, todos ellos se articulan como piezas en torno al padre, NJ, que se ve forzado a adoptar en cada momento distintos puntos de vista para comprender todo aquello que le rodea. Esa filosofía resume mucho de lo que intenta hacer el director con la película, mostrar al espectador esos pequeños fragmentos vida que parecen nimios pero luego resultan fundamentales, pasando desapercibidos entre los opacos muros que separan a los habitantes de las grandes ciudades.

La película es inabarcable en su complejidad y en sus ambiciones, así que no voy a intentar desentrañar nada, dejemos que cada uno la descubra por sí mismo. Muy pocas veces el premio al mejor director en Cannes estuvo tan bien dado. (Daniel Quinn, FilmAffinity)


Click the image to open in full size.

Enlaces de descarga (Contraseña: HmB79):

The Wizard of Oz (Victor Fleming, 1939)



El mago de Oz

Ficha Técnica:

Título original:

The Wizard of Oz

Año:

1939

País:

Estados Unidos

Género:

Musical. Fantástico

Dirección:

Victor Fleming

Guión:

Noël Langley, Florence Ryerson, Edgar Alan Wolfe (Cuento: Frank L. Baum)

Duración:

98 min

Reparto:

Judy Garland, Frank Morgan, Ray Bolger, Bert Lahr, Jack Haley, Billie Burke, Margaret Hamilton, Charley Grapewin, Clara Blandick

Datos del archivo

Idioma:

Inglés con subs en español (srt) e inglés (contenedor MKV)

Calidad:

BRRip

Resolución:

658x480

Formato:

MKV

Tamaño:

484 MB


Sinopsis:
Dorothy, que sueña con viajar "más allá del arco iris", ve su deseo hecho realidad cuando un tornado se la lleva con su perrito al mundo de Oz. Pero la aventura sólo acaba de comenzar: tras ofender a la Malvada Bruja del Oeste (Margaret Hamilton), aconsejada por la Bruja Buena del Norte (Billie Burke), la niña se dirige por el Camino Amarillo hacia la Ciudad Esmeralda, donde vive el todopoderoso Mago de Oz, que puede ayudarla a regresar a Kansas. Durante el viaje, se hace amiga del Espantapájaros (Ray Bolger), el Hombre de Hojalata (Jack Haley) y el León Cobarde (Bert Lahr). El Espantapájaros desea un cerebro, el Hombre de Hojalata quiere un corazón, y el León, el coraje que le falta; convencidos de que el Mago también les puede ayudar a ellos, deciden unirse a Dorothy en su odisea hasta la Ciudad Esmeralda. (FILMAFFINITY)


1939: 2 Oscars: Mejor canción original, bso. 6 nominaciones

Film dirigido por Victor Fleming (1883-1949) con la ayuda de materiales rodados por King Vidor, Richard Thorpe y George Cukor (no acreditados). Algunos especialistas consideran que el film es obra del productor, Mervyn LeRoy. El guión, de Noel Langley, Florence Ryerson y Edgar Alan Wolfe, adapta la novela “The Wonderful Wizard of Oz (1900), de Lyman Frank Baum. Se rueda en los MGM Studios (Culver City, CA), con un presupuesto holgado de 2,8 M USD. Nominado a 7 Oscar, gana 2 (banda sonora y canción). Producido por Mervyn LeRoy para Loew’s Inc. y MGM, se proyecta en público en sesión de preestreno el 12-VIII-1939 (Oconomowoc, Wisconsin).

La acción dramática tiene lugar en Kansas, a lo largo de unas horas, de un día del año 1889. La niña Dorothy Gale (Garland), huérfana, que vive con sus tíos Emma (Blandick) y Enrique (Grapewin) en una pequeña granja de Kansas, desea huir con su perrito Toto para evitar que la malvada vecina Srta. Gulch (Hamilton) lo mate por haberla mordido levemente. Un tornado la transporta inesperadamente junto con Toto al país de Pequeñilandia (Munchkinland), próximo al de Oz, donde Dorothy vive diversas aventuras.

El film suma fantasía, musical, aventuras y familia. Desarrolla una narración en forma de cuento infantil que explica las peripecias de Dorothy y sus amigos el espantapájaros (Bolger), el hombre de hojalata (Haley) y el león cobarde (Lahr) en Pequeñilandia y en el país de Oz, en busca del modo de regresar a casa. Contrasta el mundo real de color sepia con la apoteosis de colores y música del mundo de fantasía, en el que no todo es felicidad. En él Dorothy cuenta con la ayuda del hada buena del norte (Burke) y con innumerables problemas que le crea la bruja malvada del oeste (Hamilton).

Los decorados, de Cedric Gibbons, son imaginativos, variados, espaciosos y espléndidos. La interpretación de Judy Garland, de 17 años, en su primer papel protagonista, es convincente y enternecedora como niña frágil y triste. Obtiene el papel en pugna con Shirley Temple y Deanna Durbin. Los tres amigos, las hadas, las brujas, los enanos, los tíos, el mago, etc. la secundan con intervenciones llenas de acierto y encanto. Los efectos especiales son simples y artesanales, pero satisfactorios. La historia, que es sencilla, fantasiosa y emocionante, conquista el ánimo del espectador y se gana un rincón permanente en su memoria. La protagonista adquiere fama y prestigio internacional.

La película ofrece escenas memorables, como el descubrimiento del espantapájaros, la muerte de la bruja malvada cuando recibe el contenido de un cubo de agua, el encuentro con el hombre de hojalata, el descubrimiento de los trucos de un mago, el rapto de Dorothy por los monos alados, etc.

Más allá del cuento infantil, la obra contiene sobreentendidos, indicaciones y sugerencias de alcance y naturaleza diversos. Denuncia los despropósitos de la sociedad dirigente: la rica Srta. Gulch reclama la posesión de un perrito ajeno mediante orden del sheriff porque la ha mordido levemente y porque se propone que le den muerte. Subvierte los valores convencionales al elevar a categoría de compañeros de la heroína a un cobarde, un tonto y un personaje sin sentimientos. Sugiere que la sociedad contemporánea, en cierta medida y de alguna manera, se puede considerar formada por personas lisiadas, estúpidas, cobardes y desalmadas. Se refiere implícitamente a hechos históricos del pasado acallados en rincones oscuros de la memoria (guerras, deportaciones, invasiones...). Viene a decir, sin palabras, que el mundo se halla asolado por la codicia, la insolidaridad, la explotación y la guerra.

Explica que el coraje, la solidaridad y la lucidez se han de buscar en el interior de cada persona, porque son valores esencialmente humanos. No hay ni lugares ni territorios de huída y refugio. El mundo puede ser un prodigio de armonía, paz y alegría, si se imponen la cordura, la solidaridad, la justicia, la paz y la libertad.

La película es un musical clásico y de culto. Goza de un aprecio especial en los colectivos homosexuales. Se considera que los tres personajes que acompañan a Dorothy contienen en su definición alusiones a la marginación de los homosexuales en la época de referencia.

Propone una reflexión sobre las posibilidades futuras del cine, que considera muy grandes. Propone, así mismo, una reflexión sobre la libertad.

La banda sonora, de Herbert Stothart y Harold Arlen (canciones), crea una gran partitura, festiva y alegre. Sobresale la canción “Over the Rainbow”, que canta Judy Garland y gana el Oscar. Otras canciones destacadas son “Follow the Yellow Brick Road”, “We Welcome You to Munchkinland” y “We’re Off to See the Wizard”. La fotografía, de Harold Rosson (“Cantando bajo la lluvia”, Kelly y Donen, 1952), en B/N y color (technicolor), ofrece un cromatismo festivo de tonos saturados, un tanto irreales, que se adapta muy bien a la descripción del mundo de fantasía. (Miquel, FilmAffinity)


Click the image to open in full size.

Enlaces de descarga (Contraseña: HmB79):

Funny Games (Michael Haneke, 1997)




Juegos divertidos

Ficha Técnica:

Título original:

Funny Games

Año:

1997

País:

Austria

Género:
Thriller

Dirección:

Michael Haneke

Guión:

Michael Haneke

Duración:

108 min

Reparto:

Susanne Lothar, Ulrich Mühe, Arno Frisch, Frank Giering, Stefan Clapczynski, Doris Kunstmann

Datos del archivo:

Idioma:

Alemán con subs en español (srt) e inglés (contenedor MKV)

Calidad:

BRRip

Resolución:

848x458

Formato:

MKV

Tamaño:

516 MB


Sinopsis:
Anna, Georg y su hijo Georgie van a pasar las vacaciones a su bonita casa a orillas de un lago. Sus vecinos Fred y Eva han llegado antes que ellos. Las dos parejas quedan para jugar al golf al día siguiente. Mientras padre e hijo preparan el velero, Anna prepara la cena. De repente, Peter, un joven muy educado que se aloja en casa de los vecinos, se presenta para pedir que le presten algunos huevos porque a Eva no le queda ninguno. De repente, Anna se pregunta cómo ha podido entrar en la casa. El joven le explica que Fred le ha enseñado un agujero que hay en la cerca. (FILMAFFINITY)
1997: Festival de Cannes: FIPRESCI. Nominada a la Palma de Oro (mejor película)

Click the image to open in full size.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...